= Kare no koto wo mukashi kara yoku shitte imasu. = Do you know the song called “Dog Policeman”? = “Inu no omawari-san” toiu uta wo shitte imasu ka? (I know this brand.) I have a pair of shoes of that brand. ![]() These expressions can help clear up any situation.Īnd if you are talking about something, you say: ![]() If the listener gets confused, you can say, for example, When you say: someone + を知っている (= someone wo shitte iru)ġ) you met the person and know that personĢ) you heard about that person, you know who that person is Most “proper” Japanese textbooks cover this form, but you hear this form a lot in daily conversation so we will study it.ġ) The current state of knowing something/someone/to have knowledge about ~ . Note: In casual speech, you drop い ( = i). * 知ってます( = shitte masu) polite but conversational I already opened it! (^_−)−☆īut when you describe the state of knowing something/someone, you don’t use these forms. ![]() Making this lesson is like opening a Pandora’s box, but it’s too late. And choosing the tense is sometimes a bit tricky. They are both often simply translated as “to know” but there are subtle differences. Today we are going to learn the differences between the verb 知る ( = shiru) and the verb わかる ( = wakaru). We are today’s guest teachers, Snowy and Zoey !
0 Comments
Leave a Reply. |